شما اینجا هستید : خانه  »  Nickelback   »   ترجمه متن و دانلود آهنگ Someday از Nickel back

ترجمه متن و دانلود آهنگ Someday از Nickel back

ترجمه متن و دانلود آهنگ Someday از Nickel back

لیریکس و دانلود آهنگ خارجی جدید

| متن آهنگ فارسی اضافه شد |

| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |

| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |

| کد پخش آنلاین موزیک برای وبلاگ اضافه شد |

آهنگ های بیشتر از Nickel back

دانلود رایگان آهنگ بسیار زیبای خارجی یه روزی از نیکل بک از سایت لیریکس فارسی

Download New Music Someday By Nickel back Free mp3

به همراه لیریکس انگلیسی و ترجمه تکست و متن فارسی و کد پخش آنلاین برای وبلاگ

معنی و ترجمه متن آهنگ Someday از Nickel back

[tabby title=”ترجمه فارسی”]

چطوری آخر کار ما اینطور شد؟
چرا نتونستیم اون نشانه هایی که بین ما رد و بدل می شد رو ببینیم!
سعی می کنی پیش دستی کنی

ای کاش از خر شیطون پایین می اومدی

و چمدونت رو باز می کردی و خالیش می کردی
این قضیه دیگه خیلی طولانی شده
ولی فکر نکنم که خیلی هم در شده باشه

مشکلی نیست!
ولی همونطور که می دونی
یه روزی، به نحوی
میخوام همه این مشکلات رو راست و ریست کنم
اما نه حالا
میدونم تو این فکری که کی؟
تو تنها کسی هستی که اونو می دونی
یه روزی، به نحوی
میخوام همه این مشکلات رو راست و ریست کنم
اما نه حالا
میدونم تو این فکری که کی؟

خب، به هر حال امیدوار بودم وقتی به هر حال اینجا که هستیم
میتونستیم به هم بگیم
حرفایی رو که همیشه دلمون میخواسته به هم بزنیم
خب، میتونستیم بیشتر دووم بیاریم
ولی حالا دیگه داستان اینطور قلم خورده
درست مثل یک کتاب رومان
بیا یک پایانی براش بنویسیم که در خورش باشه
بجای اینکه (اینو تبدیل به یه) فیلم ترسناک هالیوودی کنییم

مشکلی نیست!
ولی همونطور که می دونی
یه روزی، به نحوی
میخوام همه این مشکلات رو راست و ریست کنم
اما نه حالا
میدونم تو این فکری که کی؟
تو تنها کسی هستی که اونو می دونی

مشکلی نیست!
ولی همونطور که می دونی
یه روزی، به نحوی
میخوام همه این مشکلات رو راست و ریست کنم
اما نه حالا
میدونم تو این فکری که کی؟
تو تنها کسی هستی که اونو می دونی

چطوری آخر کار ما اینطور شد؟
چرا نتونستیم اون نشانه هایی که بین ما رد و بدل می شد رو ببینیم!
سعی می کنی پیش دستی کنی

ولی حالا دیگه داستان اینطور قلم خورده
درست مثل یک کتاب رومان
بیا یک پایانی براش بنویسیم که در خورش باشه
بجای اینکه (اینو تبدیل به یه) فیلم ترسناک هالیوودی کنییم

مشکلی نیست!
ولی همونطور که می دونی
یه روزی، به نحوی
میخوام همه این مشکلات رو راست و ریست کنم
اما نه حالا
میدونم تو این فکری که کی؟
تو تنها کسی هستی که اونو می دونی
یه روزی، به نحوی
میخوام همه این مشکلات رو راست و ریست کنم
اما نه حالا
میدونم تو این فکری که کی؟

تو تنها کسی هستی که اونو می دونی

میدونم تو این فکری که کی؟

تو تنها کسی هستی که اونو می دونی
میدونم تو این فکری که کی؟

[tabby title=”متن انگلیسی”]

How the hell did we wind up like this

Why weren’t we able
To see the signs that we missed

Try to turn the tables

I wished you’d unclench your fists, and unpack your suitcase

Lately there’s been too much of this

But don’t think it’s too late

Nothing’s wrong

Just as long as you know that someday I will

Someday, somehow

I’m gonna make it alright

But not right now

I know you’re wondering when

You’re the only one who knows that

Someday, somehow

I’m gonna make it alright

But not right now

I know you’re wondering when

Well I’d hope that since we’re here anyway

That we could end up saying

Things we’ve always needed to say

So we could end up staying

Now the story’s played out like this

Just like a paperback novel

Let’s rewrite an ending that fits

Instead of a Hollywood horror

Nothing’s wrong

Just as long as you know that someday I will

Someday, somehow

I’m gonna make it alright

But not right now

I know you’re wondering when

You’re the only one who knows that

Nothing’s wrong

Just as long as you know that someday I will

Someday, somehow

I’m gonna make it alright

But not right now

I know you’re wondering when

You’re the only one who knows that

How the hell did we wind up like this

Why weren’t we able
To see the signs that we missed

Try to turn the tables

Now the story’s played out like this

Just like a paperback novel

Let’s rewrite an ending that fits

Instead of a Hollywood horror

Nothing’s wrong

Just as long as you know that someday I will

Someday, somehow

I’m gonna make it alright

But not right now

I know you’re wondering when

You’re the only one who knows that

Someday, somehow

I’m gonna make it alright

But not right now

I know you’re wondering when

You’re the only one who knows that

I know you’re wondering when

You’re the only one who knows that

I know you’re wondering when

[tabbyending]

دانلود موزیک خارجی Someday

به این پست امتیاز دهید.

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 0 در حال بررسی : 0