ترجمه متن و دانلود آهنگ Ultraviolence از Lana Del Ray
ترجمه متن و دانلود آهنگ Ultraviolence از Lana Del Ray
| متن آهنگ فارسی اضافه شد |
| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |
| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |
| کد پخش آنلاین موزیک برای وبلاگ اضافه شد |
دانلود رایگان آهنگ بسیار زیبای خارجی شدت زیاد از لانا دل دری از سایت لیریک فارسی
Download New Music Ultraviolence By Lana Del Ray Free
به همراه لیریکس انگلیسی و ترجمه تکست و متن فارسی و کد پخش آنلاین برای وبلاگ
ترجمه متن آهنگ Ultraviolence از Lana Del Ray
[tabby title=”ترجمه فارسی”]
اون من رو با اسم DN صدا کرد
که به سایه مرگ معروفه
چون من سرشار ذهر هستم
اما با این زیبایی و خشونتی که دارم خوشحالم
جیمی اینو بهم گفت
وقتی من رو نیش میزنی برای من حس بوسیدن داره
من رو به گذشته برد
به وقتی که بچه بودیم
با شدت زیاد
شدت زیاد
شدت زیاد
من میتونم صدای بوق امبولانس رو بشنوم
وقتی من رو نیش میزنی برای من حس بوسیدن داره
میتونم صدای ویلون رو بشنوم
همه اون شدت و علاقه ت رو به من بده
اون من رو با اسم “زهر” صدا کرد
انگار که من زهر پیچک بودم
همون جا میتونستم که بمیرم
چون اونجا کنار تو بودم
جیم من رو بالا کشید
اون من رو رنج داد چون حس یه عشق واقعی رو داشت
جیم به من یاد داد که
دوست داشتنش هرگز کافی نبود
با شدت زیاد
شدت زیاد
من میتونم صدای بوق امبولانس رو بشنوم
وقتی من رو نیش میزنی برای من حس بوسیدن داره
میتونم صدای ویلون رو بشنوم
همه اون شدت و علاقه ت رو به من بده
میتونستیم برگردیم نیو یورک
دوست داشتنت واقعا سخت بود
میتونستیم برگریدیم به ووداستوگ
اونا نمیدونن ما کی هستیم (توی جمعیت گم هستیم)
زمین برای ما مثل بهشت میشه
من میتونم همه کاری واسه تو بکنم
خوشبختی توی با هم بودنه
مثل لیمونات اشکهایی از طلا میریزم
از همون اول دوست داشتم
تا آخر هم دوست خواهم داشت
من یه شاهزاده ام، مسیر سفید من درک کنید
چون من خواننده جاز تو هستم (واسه تو میخونم)
و تو رهبر من هستی
واسه همیشه دوستت خواهم داشت
واسه همیشه دوستت خواهم داشت
با شدت زیاد
امشب رو با من بخواب
شدت زیاد
زیر لحاف و در آغوش من
شدت زیاد
امشب رو با من بخواب
شدت زیاد
من میتونم صدای بوق امبولانس رو بشنوم
وقتی من رو نیش میزنی برای من حس بوسیدن داره
میتونم صدای ویلون رو بشنوم
همه اون شدت و علاقه ت رو به من بده
منبع : mihan-lyric.mihanblog.com
آرزو فرهادی
[tabby title=”متن انگلیسی”]
[tabbyending]
نظرات