شما اینجا هستید : خانه  »  Vertical Horizon   »   دانلود آهنگ Forever از Vertical Horizon با ترجمه متن آهنگ به فارسی

دانلود آهنگ Forever از Vertical Horizon با ترجمه متن آهنگ به فارسی

ترجمه آهنگ برای همیشه از افق عمودی

دانلود آهنگ Forever از Vertical Horizon همراه با ترجمه لیریکس آهنگ

لیریک فارسی و دانلود آهنگ Forever

| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |

| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |

| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |

دانلود آهنگ Forever از Vertical Horizon با ترجمه متن آهنگ به فارسی

آهنگ های بیشتر از Vertical Horizon

دانلود رایگان آهنگ خارجی برای همیشه از سایت فارسی لیریک

Lyrics & Download New Music Forever By Vertical Horizon mp3

به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی

ترجمه آهنگ های بیشتر از افق عمودی

[tabby title=”ترجمه فارسی”]

Take these roses off of me.
این گل سرخ کردن از من گرفتن.
Let me live and let me be
من زندگی می کنند و اجازه بدهید شود
For a little while.
در حالی که کمی.
Let my eyes see everything and nothing in their time.
چشمانم به دیدن همه چیز و هیچ چیز در زمان خود اجازه دهید.
I do not mind.
من مهم نیست.

Who’d have guess that I’d have learned
که عقیده دارم که به من آموخته اند را دارند؟
To let the walls around me burn
به دیوارهای اطراف من رایت
And light up the hillside?
و نور تا تپه
My words,
حرف من
I ate them for so long
من برای مدتی چنین طولانی خوردم
And nothing changed.
و هیچ چیز تغییر کرده.
It was just the same.
فقط همین بود.

And I don’t’ know if you see me here,
و من نه ‘ می دانم اگر من در اینجا می بینید
But I can tell you your face is clear.
اما من می تواند به شما بگویم که صورت شما روشن است.
I will see you forever, forever
من خواهید دید برای همیشه، برای همیشه لطفا برای
I will you see you forever, forever
من به شما خواهد شد شما را برای همیشه، برای همیشه لطفا برای

Pull me close once again.
من نزدیک دوباره بکشید.
Call me teacher call me friend.
من تماس به معلم دوست با من تماس.
Just like the first time.
درست مثل اولین بار.
Call my name.
نام من تماس بگیرید.
It echoes in the walls around this room.
پهلو آن را در دیوار این اتاق.
It’s all you.
این همه شما است.

I don’t know if you hear me there.
من نمی دانم اگر من وجود شنیدن.
When it’s darkness and no one cares,
وقتی است تاریکی و هیچ کس مراقبت،
I will hear you forever, forever.
من شما را بشنود برای همیشه، برای همیشه لطفا برای.
I will hear you forever, forever.
من شما را بشنود برای همیشه، برای همیشه لطفا برای.

I wanted you to be everything to me.
من می خواستم شما را به همه چیز به من.
Now I’ve got to learn to carry on.
در حال حاضر برای حمل من است.
I know I cannot hide
من می دانم که من نمی تونم پنهان
This emptiness inside.
این پوچی داخل.
Nothing is the same since you’re gone.
از آنجا که شما رفته هیچ چیز همان است.

Send me letters from above
ارسال نامه از بالا
Send me strength. Send me love,
من قدرت ارسال. من عشق را ارسال
Such sweet love.
چنین شیرین عشق.
Sing me songs that echo in my head and in my heart.
من که اکو در ذهنم و در قلبم آواز.
That’s where you are.
این است که در آن شما هستند.

And I don’t know if you feel me here.
و من نمی دانم اگر شما من در اینجا احساس.
I can tell you one thing is clear.
من به شما بگویم یک چیز روشن است.
I will feel you forever, forever.
احساس می کنم شما را برای همیشه، برای همیشه لطفا برای.
I will feel you forever, forever.
احساس می کنم شما را برای همیشه، برای همیشه لطفا برای.

[tabbyending]

به این پست امتیاز دهید.

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 0 در حال بررسی : 0