شما اینجا هستید : خانه  »  X Ambassadors   »   دانلود آهنگ Low Life از X Ambassadors با ترجمه متن آهنگ به فارسی

دانلود آهنگ Low Life از X Ambassadors با ترجمه متن آهنگ به فارسی

ترجمه آهنگ کم زندگی از سفیران X

دانلود آهنگ Low Life از X Ambassadors همراه با ترجمه لیریکس آهنگ

لیریک فارسی و دانلود آهنگ Low Life

| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |

| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |

| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |

دانلود آهنگ Low Life از X Ambassadors با ترجمه متن آهنگ به فارسی

آهنگ های بیشتر از X Ambassadors

دانلود رایگان آهنگ خارجی کم زندگی از سایت فارسی لیریک

Lyrics & Download New Music Low Life By X Ambassadors mp3

به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی

ترجمه آهنگ های بیشتر از سفیران X

[tabby title=”ترجمه فارسی”]

I’m nothing but a low life
من جز از زندگی کم
Thinking about my own life
فکر کردن در مورد زندگی خودم
I can’t help myself from falling
من خودم را از افتادن کمک نمی کند
Can’t help myself from falling
خودم را از افتادن به کمک نمی کند

I’m nothing but a low life
من جز از زندگی کم
Thinking about my own life
فکر کردن در مورد زندگی خودم
I’m trying to fight the good own fight
من در تلاش برای مبارزه با مبارزه خوب خود
But after it all, I’m still just a low life
اما پس از آن، من هنوز هم تنها زندگی کم

Wanna be a better man, but it’s a hard life
می شود انسان بهتری، اما زندگی سخت است
Without that love inside you, it’s a cown bind
بدون که عشق درون آن اتصال cown است
But, I started to reflect on all that’s been before
اما شروع کردم به تأمل در همه است که قبل از
Started to wonder, but, but you can’t be sure
شروع به تعجب می کنم، اما، اما شما نمی توانید مطمئن باشید

Now please tell me I’m broke
حالا لطفا من شکست بگو
It’s much easier that way, ’cause I just let you down
چون من فقط به شما اجازه آن که راه بسیار ساده تر است
It’s much easier that way
این که راه بسیار ساده تر است

I’m nothing but a low life (low life)
من چیزی جز کم زندگی (کم زندگی)
Thinking ’bout my own life (own life)
فکر ‘ تقلا خودم زندگی (زندگی خود)
I can’t help myself from falling
من خودم را از افتادن کمک نمی کند
Can’t help myself from falling
خودم را از افتادن به کمک نمی کند

I’m nothing but a low life (low life)
من چیزی جز کم زندگی (کم زندگی)
Thinking ’bout my own life (own life)
فکر ‘ تقلا خودم زندگی (زندگی خود)
I’m trying to fight the good own fight
من در تلاش برای مبارزه با مبارزه خوب خود
But after it all, I’m still just a low life
اما پس از آن، من هنوز هم تنها زندگی کم

There are words in my mind in the candlelight
کلمات در ذهنم در شمع وجود دارد
Cown hands on my heart keeping slow time
Cown دست بر دلم نگه داشتن زمان کند
And I started to reflect on all that’s been before
و شروع کردم به تأمل در همه است که قبل از
Started to wonder, but, but you can’t be sure
شروع به تعجب می کنم، اما، اما شما نمی توانید مطمئن باشید

Now please tell me I’m broke
حالا لطفا من شکست بگو
It’s much easier that way, ’cause I just let you down
چون من فقط به شما اجازه آن که راه بسیار ساده تر است
It’s much easier that way
این که راه بسیار ساده تر است

I’m nothing but a low life (low life)
من چیزی جز کم زندگی (کم زندگی)
Thinking ’bout my own life (own life)
فکر ‘ تقلا خودم زندگی (زندگی خود)
I can’t help myself from falling
من خودم را از افتادن کمک نمی کند
Can’t help myself from falling
خودم را از افتادن به کمک نمی کند

I’m nothing but a low life (low life)
من چیزی جز کم زندگی (کم زندگی)
Thinking ’bout my own life (own life)
فکر ‘ تقلا خودم زندگی (زندگی خود)
I’m trying to fight the good own fight
من در تلاش برای مبارزه با مبارزه خوب خود
But after it all, I’m still just a low life
اما پس از آن، من هنوز هم تنها زندگی کم

I’m still just a low life
من هنوز هم تنها زندگی کم
Nothing but a low life
جز از زندگی کم
I can’t help myself from falling
من خودم را از افتادن کمک نمی کند
I can’t help myself from falling
من خودم را از افتادن کمک نمی کند
I’m still just a low life
من هنوز هم تنها زندگی کم
I’m nothing but a low life
من جز از زندگی کم
(I’m trying to fight the good own fight
(من مبارزه با مبارزه خوب خود در تلاش برای
But after it all, I’m still just a low life)
اما پس از آن، من هنوز هم تنها زندگی کم)

I’m nothing but a low life (nothing but a low life)
من چیزی جز زندگی کم است (جز زندگی کم)
Thinking about my own life (thinking ’bout my own life)
فکر کردن در مورد زندگی خودم (تفکر ‘ تقلا خودم زندگی)
I can’t help myself from falling (can’t help myself)
من نمی توانم خودم را از افتادن کمک (خودم کمک نمی کند)
Can’t help myself from falling (can’t help myself)
نمی توانم به خودم کمک از افتادن (خودم کمک نمی کند)
I’m nothing but a low life (nothing but a low life)
من چیزی جز زندگی کم است (جز زندگی کم)
Oh, I’m thinking about my own life (thinking ’bout my own life)
آه، من زندگی خودم فکر کردن در مورد (تفکر ‘ تقلا خودم زندگی)
I’m trying to fight the good own fight
من در تلاش برای مبارزه با مبارزه خوب خود
But after it all, I’m still just a low life
اما پس از آن، من هنوز هم تنها زندگی کم

[tabbyending]

به این پست امتیاز دهید.

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 0 در حال بررسی : 0