دانلود آهنگ Maybe Someday از Bon Jovi با ترجمه متن آهنگ فارسی
ترجمه متن و دانلود آهنگ Maybe Someday از Bon Jovi همراه با ترجمه آهنگ به فارسی
لیریک فارسی و دانلود آهنگ Maybe Someday
| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |
| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |
| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |
دانلود رایگان آهنگ خارجی شاید روزی از بون جووی از سایت فارسی لیریک
Lyrics & Download New Music Maybe Someday By Bon Jovi mp3
به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی همراه ترجمه تکست موزیک و کد پخش آنلاین برای وبلاگ
معنی و ترجمه آهنگ Maybe Someday از خواننده Bon Jovi
[tabby title=”ترجمه فارسی”]
And I would give up tomorrow
و بی خیال فردا میشم و
And die for one yesterday
برای یک دیروز می میرم
I’d lie, beg, steal and borrow
دروغ میگم و خواهش می کنم و میدرزدم و قرض می گیرم
To hear you whisper my name
تا اسمم رو صدا بزنی
Tonight there ain’t no miracles
امشب معجزه ای در کار نیست
Washing up on this beach
The angels left here long ago
و تو این ساحل دریا فرشته هایی که از خیلی وقت پیش بجا موندن شسته میشن
But I still believe
ولی هنوز باور دارم
That maybe someday
که شاید روزی
I will hold your hand
دستات رو بگیرم
And maybe someway
و شاید به طریقی
We’ll trace our footsteps in the sand
باز پا جای رد پاهامون بذاریم
And just walk away
و بریم
Maybe someday
شاید روزی
Now I don’t know how a heart beats
و حالا نمیدونم که یک قلب چطور میتپه
But I sure know how one breaks
ولی قطعا میدونم که یک آدم چطور میشکنه
Remember how I used to hold you
یادم میاد که چطور بقلت می کردم
To share every breath that you’d take
تا نفسهایی رو که میکشیدی رو با هم تقسیم کنیم
How can I forget
چطور میتونم فراموشکنم
You’re every tear that I cry?
تو قطره قطره اشکهایی هستی که من گریه کردم
I know you’re coming back
میدونم که بر میگردی
You never kissed me goodbye
چون برای آخرین بار همدیگرو نبوسیدیم
That maybe someday
که شاید روزی
I will hold your hand
دستات رو بگیرم
And maybe someway
و شاید به طریقی
We’ll trace our footsteps in the sand
باز پا جای رد پاهامون بذاریم
And just walk away
و بریم
They say that nothing lasts forever
مردم میگن هیچ چیر ابدی نیست
But we know our two hearts beat together
ولی جفتمون میدونیم که قلبهای ما با هم میتپه
And though you’re far away, every night I pray
و گرچه تو از من دوری، هر شب دعا می کنم
Maybe someday, someday
شاید روزی، روزی
That maybe someday
که شاید روزی
I will hold your hand
دستات رو بگیرم
And maybe someway
و شاید به طریقی
We’ll trace our footsteps in the sand
باز پا جای رد پاهامون بذاریم
And just walk away
و بریم
Maybe someday
شاید روزی
[tabbyending]
نظرات