شما اینجا هستید : خانه  »  Metallica   »   دانلود آهنگ My Friend of Misery از Metallica با ترجمه متن آهنگ فارسی

دانلود آهنگ My Friend of Misery از Metallica با ترجمه متن آهنگ فارسی

ترجمه متن و دانلود آهنگ My Friend of Misery از Metallica همراه با ترجمه آهنگ به فارسی

لیریک فارسی و دانلود آهنگ My Friend of Misery

| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |

| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |

| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |

دانلود آهنگ My Friend of Misery از Metallica با ترجمه متن آهنگ فارسی

آهنگ های بیشتر از Metallica

دانلود رایگان آهنگ خارجی دوست من بدبخت شده از متالیکا از سایت فارسی لیریک

Lyrics & Download New Music My Friend of Misery By Metallica mp3

به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی همراه ترجمه تکست موزیک و کد پخش آنلاین برای وبلاگ

معنی و ترجمه آهنگ My Friend of Misery از خواننده Metallica

[tabby title=”ترجمه فارسی”]

You just stood there screaming

تو فقط اینجا واسادی و داری فریاد میکشی

Fearing no one was listening to you

میترسی که هیچ کسی صدات رو نشنیده باشه

They say the empty can rattles the most

اونا میگن که داری زحمت بیخود میکشی

The sound of your own voice must soothe you

صدای درونت هست که باید بهت تسکین بده

Hearing only what you want to hear

چیزی رو میشنوی که میخوای بشنوی

And knowing only what you’ve heard

و چیزی رو میشنوی که میخوای بشنوی

You, you’re smothered in tragedy

تو د اری توی این اتقاق ها خفه میشی

And you’re out to save the world

و وقتی خارج میشی که بخوای این کلمات رو نجات بدی

Misery

بدبختی

You insist that the weight of the world

تو خیلی دنیا رو جدی گرفتی

Should be on your shoulder

و تموم سختی هاشو رو شونت داری تحمل میکنی

Misery

بدبختی

There’s much more to life than what you see

اینجا وقت بیشتری برای زندگی کردن هست وقتی میبینی ….

My friend of misery

دوست من بدبخت شده

You still stood there screaming

تو هنوزم اینجا واساده ای و جیغ میکشی

No one caring about these words you tell

هیج کس ب جیزایی که داری میگی اهمیت نمیده

My friend, before your voice is gone

دوست من ، قیل از اینکه دیگه صدات در نیاد (بمیری)

One man’s fun is another’s hell

یه ادم توی اون دنیا سرگرم میشه

These times are sent to try men’s souls

این زمان میره تا معنی روح رو بفهمیم

But something’s wrong with all you see

اما بعضی جیز ها با جیزی که میبینی جور در نمیاد

You, you’ll take it on all yourself

تو ، تو همه اینو به عهده میگیری

Remember, misery loves company

یادت نره ، بیچاره عاشق اینه

Misery

بدبختی

You insist that the weight of the world

تو خیلی دنیا رو جدی گرفتی

Should be on your shoulder

و تموم سختی هاشو رو شونت داری تحمل میکنی

Misery

بدبختی

There’s much more to life than what you see

اینجا وقت بیشتری برای زندگی کردن هست وقتی میبینی ….

My friend of misery

دوست من بدبخت شده

You just stood there screaming

تو فقط اینجا واساده ای و جیغ میکشی

My friend of misery

دوست بدبخت من

[tabbyending]

به این پست امتیاز دهید.

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 0 در حال بررسی : 1