شما اینجا هستید : خانه  »  Michael Jackson   »   دانلود آهنگ Smooth Criminal و ترجمه متن فارسی از Michael Jackson

دانلود آهنگ Smooth Criminal و ترجمه متن فارسی از Michael Jackson

ترجمه متن و دانلود آهنگ Smooth Criminal از Michael Jackson به فارسی | ترجمه متن آهنگ جنایتکار زیرک به فارسی

دانلود آهنگ Smooth Criminal و ترجمه متن فارسی از Michael Jackson

دانلود رایگان و ترجمه فارسی آهنگ Smooth Criminal از Michael Jackson با کد پخش آهنگ آنلاین برای وبلاگ

ترجمه آهنگ جنایتکار زیرک از میچل جکسون

[tabby title=”ترجمه فارسی”]

هنگامی کگان مرد به طرف پنجره امد

ان صدای یک جیغ بلند بود

ان مرد امد کنار اپارتمانش

خون داغ روی قالی را ترک کرد

ان زن به طرف زیر میز دوید

ان مرد می‌توانست ناتوانی زن را ببیند

بنابراینان زن به سوی اطاق خواب دوید

ان زن مصیبت زده‌ی دلتنگ بود. این سرنوشت بد او بود.

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است , حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

ایا تو به ما خواهی گفت که خوب هستی؟

انجا یک نشانه کنار پنجره هست

کگان مرد به تو مصیبت زده است یک جیغانی

او امد کنار اپارتمانت

خون داغ روی فرش را ترک کرد

سپس تو به طرف اتاق خواب دویدی

مصیبت زده شدی

این سرنوشت بد تو بود

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

تو کنار ضربه بوده ای

تو کنار مصیبت زده بوده ای – یک جنایتکار زیرک

بنابراینان ها به طرف راه خروج امدند

روز یک شنبه بود. چه روز سیاهی

دهان به دهان بهوش اوردن

درحال نواختن ضربان های قلبت

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

انی حالت خوب است؟

ایا تو به ما خواهی گفت که خوب هستی؟

انجا یک نشانه کنار پنجره هست

کگان مرد به تو مصیبت زده است یک جیغانی

او امد کنار اپارتمانت

خون داغ روی فرش را ترک کرد

سپس تو به طرف اتاق خواب دویدی

مصیبت زده شدی

این سرنوشت بد تو بود

انی حالت خوب است؟

بنابراینانی ایا حالت خوب است

حالت خوب استانی؟

تو کنار ضربه بودی

تو کنار مصیبت زده بودی – یک جنایتکار زیرك

باشه . من اکنون هر کسی را که فضای حق را پاک می‌کند نیاز دارم

انی ایا حالت خوب است؟

من نمی‌دانم

ایا تو به ما خواهی گفت که حالت خوب است

من نمی‌دانم

انجا یک نشانه کنار پنجره هست

من نمی‌دانم

کگان مرد به تو مصیبت زده است یک جیغانی

من نمی‌دانم

او امد کنار اپارتمانت

من نمی‌دانم

خون داغ روی فرش را ترک کرد

من نمی‌دانم جرا عزیزم

سپس تو به طرف اتاق خواب دویدی

من نمی‌دانم

مصیبت زده شدی

این سرنوشت بد تو بود انی

انی ایا حالت خوب است؟

ایا تو به ما خواهی گفت که حالت خوب است؟

اون بابا رفته است

انجا یک نشانه لای پنجره هست

اون بابا رفته است

کگان مرد به تو مصیبت زده است یک اوجانی

او امد به طرف اپارتمانت

اون بابا رفته است

خون داغ روی فرش را ترک کرد

سپس تو بسوی اتاق خواب دویدی

اون بابا رفته است

تو مصیبت زده‌ی غمگین شدی

این سرنوشت بد تو بود انی

[tabby title=”متن انگلیسی”]

As He Came Into The Window
It Was The Sound Of A Crescendo
He Came Into Her Apartment
He Left The Bloodstains On The Carpet
She Ran Underneath The Table
He Could See She Was Unable
So She Ran Into The Bedroom
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You Ok, Are You Ok, Annie?

(Annie Are You OK?)
(Will You Tell Us That You’re OK?)
(There’s A Sign In The Window)
(That He Struck You – A Crescendo Annie)
(He Came Into Your Apartment)
(He Left The Bloodstains On The Carpet)
(Then You Ran Into The Bedroom)
(You Were Struck Down)
(It Was Your Doom)

Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
You’ve Been Hit By
You’ve Been Hit By – A Smooth Criminal

So They Came Into The Outway
It Was Sunday – What A Black Day
Mouth To Mouth Resus – Citation
Sounding Heartbeats – Intimidations

Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
Annie Are You OK?
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
(Annie Are You OK?)
(Will You Tell Us That You’re OK?)
(There’s A Sign In The Window)
(That He Struck You – A Crescendo Annie)
(He Came Into Your Apartment)
(He Left The Bloodstains On The Carpet)
(Then You Ran Into The Bedroom)
(You Were Struck Down)
(It Was Your Doom)

(Annie Are You OK?)
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie
(You’ve Been Hit By)
(You’ve Been Struck By – A Smooth Criminal)

Okay, I Want Everybody To Clear The Area Right Now!

Aaow!

I Don’t Know!
(Will You Tell Us, That You’re OK?)
I Don’t Know!
(There’s A Sign In The Window)
I Don’t Know!
(That He Struck You – A Crescendo Annie)
I Don’t Know!
(He Came Into Your Apartment)
I Don’t Know!
(Left Bloodstains On The Carpet)
I Don’t Know Why Baby!
(Then You Ran Into The Bedroom)
I Don’t Know!
(You Were Struck Down)
(It Was Your Doom – Annie!)
(Annie Are You OK?)
Dad Gone It – Baby!

(Will You Tell Us, That You’re OK?)
Dad Gone It – Baby!
Dad Gone It – Baby!
(That He Struck You – A Crescendo Annie)
Hoo! Hoo!

(He Came Into Your Apartment)
Dad Gone It!
(Left Bloodstains On The Carpet)
Hoo! Hoo! Hoo!

(Then You Ran Into The Bedroom)
Dad Gone It!
(You Were Struck Down)
(It Was Your Doom-Annie!)
[tabbyending]

برای دانلود آهنگ خارجی Smooth Criminal با کیفیت های عالی و خوب از لینک های مستقیم و رایگان زیر استفاده کنید:

download Smooth Criminal Michael Jackson mp3 free

به این پست امتیاز دهید.
دانلود آهنگ Smooth Criminal و ترجمه متن فارسی از Michael Jackson
4.33 از 6 رای

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 3 در حال بررسی : 0

  • saghar گفت:

    bemiram elahi vasash

  • reza گفت:

    خودمونیم چقد شعرش چرتو پرته؟ ۱۰ هزار بار گفته انی حالت خوبه؟

  • حسن گفت:

    از ریتم این اهنگش خوشم میاد خیلی قشنگه.واقعا اگه نمیمورد چی میشد!؟؟