دانلود آهنگ Thats my name از Akcent با ترجمه متن آهنگ فارسی
ترجمه متن و دانلود آهنگ Thats my name از Akcent همراه با ترجمه آهنگ به فارسی
لیریک فارسی و دانلود آهنگ Thats my name
| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |
| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |
| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |
دانلود رایگان آهنگ خارجی اسمم از اکسنت از سایت فارسی لیریک
Lyrics & Download New Music Thats my name By Akcent mp3
به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی همراه ترجمه تکست موزیک و کد پخش آنلاین برای وبلاگ
معنی و ترجمه آهنگ Thats my name از خواننده Akcent
[tabby title=”ترجمه فارسی”]
All the time I thought about you
هر وقت که به تو فکر می کردم
I saw your eyes and they were so blue
چشمات جلوی چشمام ظاهر میدشن ، چشمهای آبیت
I could read there just one name
و تو چشمات تنها یه اسم رو میتونستم بخونم
My name, my name, my name
اونم اسم خودمو، اسم خودمو، اسم خودمو
Because of you I`m flying higher
بخاطر کنار تو بودن میتونم به بالاتر ها پرواز کنم
You give me love, you set on fire
تو عشق رو بهم دادی، تو منو به اتیش کشوندی
You keep me warm when you call my name
با آوردن اسم من بر لبهات منو به آتیش میکشی
That`s my name, that`s my name, that`s my name
اون اسم منه، اون اسم منه، اون اسم منه
(And you are the one that lights the fire
و تو تنها کسی هستی که آتیش بپا می کنی
I am the one who takes you higher
و من تنها کسی هستم که تورو به اون بالا بالا ها می برم
I lose my voice when you say my name
صدا در گلوی من خشک میشه وقتی اسمم رو صدا می کنی
That`s my name, that`s my name, that`s my name)
اون اسم منه، اون اسم منه، اون اسم منه
And you are the one that lights the fire
و تو تنها کسی هستی که آتیش بپا می کنی
I am the one who takes you higher
و من تنها کسی هستم که تورو به اون بالا بالا ها می برم
I lose my voice when you say my name
صدا در گلوی من خشک میشه وقتی اسمم رو صدا می کنی
That`s my name, that`s my name, that`s my name
اون اسم منه، اون اسم منه، اون اسم منه
(It`s my name, it`s my name, it`s my name …)
این اسم منه، این اسم منه، این اسم منه
All the time I thought about you
هر وقت که به تو فکر می کردم
I saw your eyes and they were so blue
چشمات جلوی چشمام ظاهر میدشن ، چشمهای آبیت
I could read there just one name
و تو چشمات تنها یه اسم رو میتونستم بخونم
My name, my name, my name
اسم خودمو، اسم خودمو، اسم خودمو
Because of you I`m flying higher
بخاطر کنار تو بودن میتونم به بالاتر ها پرواز کنم
You give me love, you set on fire
تو عشق رو بهم دادی، تو منو به اتیش کشوندی
You keep me warm when you call my name
با آوردن اسم من بر لبهات منو به آتیش میکشی
That`s my name, that`s my name, that`s my name
اون اسم منه، اون اسم منه، اون اسم منه
And you are the one that lights the fire
و تو تنها کسی هستی که آتیش بپا می کنی
I am the one who takes you higher
و من تنها کسی هستم که تورو به اون بالا بالا ها می برم
I lose my voice when you say my name
صدا در گلوی من خشک میشه وقتی اسمم رو صدا می کنی
That`s my name, that`s my name, that`s my name
اون اسم منه، اون اسم منه، اون اسم منه
And you are the one that lights the fire
و تو تنها کسی هستی که آتیش بپا می کنی
I am the one who takes you higher
و من تنها کسی هستم که تورو به اون بالا بالا ها می برم
I lose my voice when you say my name
صدا در گلوی من خشک میشه وقتی اسمم رو صدا می کنی
That`s my name, that`s my name, that`s my name
اون اسم منه، اون اسم منه، اون اسم منه
(It`s my name, it`s my name, it`s my name …)
این اسم منه، این اسم منه، این اسم منه
[tabbyending]
نظرات