شما اینجا هستید : خانه  »  Metallica   »   دانلود آهنگ Until It Sleeps از Metallica با ترجمه متن آهنگ فارسی

دانلود آهنگ Until It Sleeps از Metallica با ترجمه متن آهنگ فارسی

ترجمه متن و دانلود آهنگ Until It Sleeps  از Metallica همراه با ترجمه آهنگ به فارسی

لیریک فارسی و دانلود آهنگ Until It Sleeps

| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |

| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |

| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |

 دانلود آهنگ Until It Sleeps از Metallica با ترجمه متن آهنگ فارسی

آهنگ های بیشتر از Metallica

دانلود رایگان آهنگ خارجی تا به خواب برود از متالیکا از سایت فارسی لیریک

Lyrics & Download New Music Until It Sleeps By Metallica mp3

به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی همراه ترجمه تکست موزیک و کد پخش آنلاین برای وبلاگ

معنی و ترجمه آهنگ Until It Sleeps از خواننده Metallica

[tabby title=”ترجمه فارسی”]

Where do I take this pain of mine

 

درد خودم رو به کجا ببرم؟

I run but it stays right by my side

هر جا که میدوم پا به پای من می آید

So tear me open and pour me out

پس خودم را می شکافم و خودم رو تخلیه می کنم

There’s things inside that scream and shout

چیزهایی در درونم داد می زنند و فریاد می کشند

And the pain still hates me

و این درد هنوز از من متنفر است

So hold me until it sleeps

پس من رو در آغوش بگیر تا به خواب برود

Just like the curse, just like the stray

درست مثل نفرین، درست مثل گمراهی

You feed it once and now it stays

یکبار به آن غذا می دهی و برای همیشه می ماند

Now it stays

و حال آن می ماند

So tear me open but beware

پس خودم را می شکافم، اما مراقب باش

There’s things inside without a care

چیزهایی در درونم هستند که رحم نمی شناسند

And the dirt still stains me

و کثافت هنوز دامنم را لکه دار می کند

So wash me until I’m clean

پس مرا بشور تا تمیز گردم

It grips you so hold me

محکم به تو می چسبد، پس مرا در آغوش

It stains you so hold me

آن لکه دارت می کند پس مرا در آغوش بگیر

It hates you so hold me

از تو متنفر است پس مرا در آغوش بگیر

It holds you so hold me

تو را در آغوش می گیرد پس مرا در آغوش بگیر

Until it sleeps

تا به خواب برود

So tell me why you’ve chosen me

پس بگو که چرا مرا انتخاب کرده ای؟

Don’t want your grip

حرص  زدنت را نمی خواهم

Don’t want your greed

طمعت را نمی خواهم

Don’t want it

نمیخوامش

I’ll tear me open make you gone

خود را خواهم شکافت و تو را رها خواهم کرد

No more can you hurt anyone

بیش از این نمی توانی فردی را آزار دهی

And the fear still shakes me

ولی هنوز ترس مرا به لرزه می اندازد

So hold me, until it sleeps

پس مرا در آغوش بگیر  تا به خواب برود

It grips you so hold me

محکم به تو می چسبد، پس مرا در آغوش

It stains you so hold me

آن لکه دارت می کند پس مرا در آغوش بگیر

It hates you so hold me

از تو متنفر است پس مرا در آغوش بگیر

It holds you, holds you, holds you until it sleeps (x4)

تو را در آغوش می گیرد، در آغوش می گیرد، در آغوش می گیرد، تا به خواب برود

I Don’t want it want it want it want it want it، No

نمی خواهمش، نمی خواهمش، نمی خواهمش، نه

So tear me open but beware

پس خودم را می شکافم، اما مراقب باش

There’s things inside without a care

چیزهایی در درونم هستند که رحم نمی شناسند

And the dirt still stains me

و کثافت هنوز دامنم را لکه دار می کند

So wash me until I’m clean

پس مرا بشور تا تمیز گردم

I’ll tear thee open make you gone

تو را می شکافم و تورا رها خواهم کرد

No longer will you hurt anyone

بیش از این نمی توانی کسی را آزار دهی

And the hate still shapes me

ولی هنوز نفرت به من شکل می دهد

So hold me until it sleeps x5

 

پس مرا در آغوش بگیر تا به خواب رود

[tabbyending]

به این پست امتیاز دهید.

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 0 در حال بررسی : 0