دانلود آهنگ The View از Metallica با ترجمه متن آهنگ فارسی
ترجمه متن و دانلود آهنگ The View از Metallica همراه با ترجمه آهنگ به فارسی
لیریک فارسی و دانلود آهنگ The View
| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |
| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |
| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |
دانلود رایگان آهنگ خارجی دیدگاه از متالیکا از سایت فارسی لیریک
Lyrics & Download New Music The View By Metallica mp3
به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی همراه ترجمه تکست موزیک The View و کد پخش آنلاین برای وبلاگ
معنی و ترجمه آهنگ The View از خواننده Metallica
[tabby title=”ترجمه فارسی”]
i am a chorus of the voices
من نغمه سرای صدا ها هستم
that gather up the magnets
که همه نیرو هارو جمع میکنه
set before me
قبل از من
i attract you and repel you
من جذبت و دفع کردمت
a science of the heart
یه علم به خصوص قلبی
and blood and meaning
و خون و معنی …
the coldness of most beauties
سرمای بیشترین زیبایی ها
is a challenge that our youth
یه دعوت مبارزه هست که جوونامون …
must quickly conquer
خیلی سریع موفق میشن
there is no time for guilt
اینجا یه فرصت برای گناه است
or second guessing, second guessing
یا حدس میزنم دوتا ، دوتا حدس من ….
based on feeling
متکی به احساسات هست
i am the truth, the beauty
من حقیقتم ، من زیبایی هستم
that causes you to cross
که باعث میشه تو عبور کنی
your sacred boundaries
اما تو از مرز ها میترسی
i have no morals
من هیچ اخلاقی ندارم
some think me cheap
بعضی ها دربارم ارزان فکر میکنند
and someone who despises
و بعضی ها ازم بیزارند
the normalcy of heartbreak
این حالت عادی دلشکستگی هست
the purity of love
پاکی عشقه
but i worship the young
اما من جوان رو عبادت میکنم
and just formed angel
و اون جوون تشکیل شده از فرشته
who sits upon the pin of lust
که نشسته در بین شهوت ها
everything else
و هرچیز دیگه
bores me
منو سوراخ سوراخ میکنه
i want to see your suicide
من میخوام خودکشی کردنتو ببینم
i want to see you give it up
میخوام ببینم که جونتو هدیه دادی
your life of reason
زندگیت بر پایه یه دلیل هست
i want you on the floor
میخوام تو روی زمین باشی
and in a coffin your soul shaking
و درون تابوت روحت به لرزه در بیاد
i want to have you doubting
میخوام که تو شک و تردید داشته باشی
every meaning you’ve amassed
همه معنا هایی که تو انباشتشون کردی
like a fortune
مثل دارایی هستن
oh throw it away
اوه اونا رو بریز دور
for worship someone who actively despises you
برای عبادت کردن کسی که از تو مداوم بیزاره
for worship someone who actively despises you
برای عبادت کردن کسی که از تو مداوم بیزاره
i am the root
من ریشه ی اصلی هستم
i am the progress
من ترقی و جریان هستم
i’m the aggressor
من حمله کننده هستم
i am the tablet
من لوح جنگم
these ten stories
این ده داستان های
Worship
پرستش
worship
عبادت کردن هست
pain and evil have their place
درد و بدی جاشون اینجا هست
sitting here beside me
در کنار من مینشینند
i offer them to you as servants
من اونا رو به عنوان بنده بهت میدم
of the gold that you must give
از طلایی که باید بدهی
pain and evil have their place
درد و بدی جاشون اینجا هست
sitting here beside me
اینجا در کنار من مینشینند
and i’ll offer them, i offer them to you
من همشونو میدم ، من همشونو به تو تقدیم میکنم
as servants of the gold
به عنوان بندگان طلا
that you must give to me
که تو باید بدیشون به من
i want to see your suicide
من میخوام خودکشی کردنتو ببینم
i want to see you give it up
میخوام ببینم که جونتو هدیه دادی
your life of reason
زندگیت بر پایه یه دلیل هست
i want you on the floor
میخوام تو روی زمین باشی
and in a coffin, soul shaking
و درون تابوت ، روح به لرزه در بیاد
soul shaking
روحت بلرزه
i want to have you doubting
میخوام که تو شک و تردید داشته باشی
every meaning you’ve amassed
همه معنا هایی که تو انباشتشون کردی
like a fortune, like a fortune
مثل یه ثروت ، مثل یه ثروتند
throw it away
اونارو بریزشون دور
for worship someone who actively despises you
برای عبادت کردن کسی که از تو مداوم بیزاره
who actively despises you
چه کسی برای همیشه از تو بیزاره ؟
i am the view
من یه دیدگاهم
i am the table
من یه جدول و فهرستم
i am the view
من یه دیدگاهم
i am the table
من یه جدول و فهرستم
I am am all this
هم همه اینام
I am am the root the aggressor the tablet
من ریشه اصلیم ؛ پیشرفتم ، لوح های جنگم
I am the ten stories
من افسانه ده داستانم
I am the tablet
من لوح های جنگم
I am I am I am …
منم منم منم
[tabbyending]
نظرات