دانلود آهنگ Roll With The Wind از Alexander Rybak با ترجمه متن آهنگ فارسی
ترجمه متن و دانلود آهنگ Roll With The Wind از Alexander Rybak همراه با ترجمه آهنگ به فارسی
لیریک فارسی و دانلود آهنگ Roll With The Wind
| تزجمه متن آهنگ فارسی اضافه شد |
| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |
| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |
آهنگ های بیشتر از Alexander Rybak
دانلود رایگان آهنگ خارجی قوطه در باد از الکساندر ریباک از سایت فارسی لیریک
Lyrics & Download New Music Roll With The Wind By Alexander Rybak mp3
به همراه لیریکس فارسی و انگلیسی همراه ترجمه تکست موزیک و کد پخش آنلاین برای وبلاگ
معنی و ترجمه آهنگ Roll With The Wind از خواننده Alexander Rybak
[tabby title=”ترجمه فارسی”]
I won’t blame the hurting on you
بخاطر این عذابی که دارم میکشم تورو مقصر نمیدونم
You left in the sweetest way
تو به بهترین وجه منو ول کردی و رفتی
I won’t say that it’s you
نمیگم تو بودی
Making me feel this way
که باعث شدی این حس رو داشته باشم
It’s the heart and the soul and the body and the brain
این دل بود و روح بود و تن بود و عقل
Driving me insane
که من رو دیوونه می کنن
But the wind and the land and the fire and the rain
ولی این باد و سرزمین و آتیش و بارون
Always stay the same
همیشه یک رنگ می مونن
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من
I won’t claim it’s all cause of you
ادعا نمی کنم که این بخاطر تو بود
I guess that I played a part
من هم توش این بازی نقشی داشتم
It’s just that I never knew
اینو هرگز نخواهم دونست
I’d fall for you from the start
بخاطرت خودم رو از ستاره ها هم به پایین پرت می کردم
There’s a hole in my heart and a picture in a frame
خاعی تو قلبم بوجود اومده و نقشی در تابلو
Driving me insane
که منو دیوونه می کنن
But the wind and the land and the fire and the rain
ولی این باد و سرزمین و آتیش و بارون
Always stay the same
همیشه یک رنگ می مونن
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من
I would never blame you for the heartache
تورو هرگز بخاطر این قلب درد سرزنش نمی کنم
I would never blame you for the tears
بخاطر این اشکها سرزنش نمی کنم
I blame my stubborn heart, soul, body
این دل خودسر رو سرزنش می کنم، این روح رو و این تن رو
Every single thing around me stays the same
همه چیز دورو برم همونجور مونده
No matter what
مهم نیست چی
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من
[tabbyending]
نظرات