شما اینجا هستید : خانه  »  Taylor Swift   »   ترجمه متن و دانلود آهنگ Both of us از Taylor Swift

ترجمه متن و دانلود آهنگ Both of us از Taylor Swift

ترجمه متن و دانلود آهنگ Both of us از Taylor Swift

دانلود آهنگ خارجی جدید

| متن آهنگ فارسی اضافه شد |

| متن آهنگ انگلیسی اضافه شد |

| دانلود موزیک با کیفیت ۳۲۰ اضافه شد لینک مستقیم |

| کد پخش آنلاین موزیک برای وبلاگ اضافه شد |

ترجمه متن و دانلود آهنگ Both of us از Taylor Swift

دانلود رایگان آهنگ بسیار زیبای خارجی هر دومون از تیلور سویفت از سایت لیریک فارسی فالیریک

Download New Music Both of us By Taylor Swift Free

به همراه لیریکس انگلیسی و ترجمه تکست و متن فارسی و کد پخش آنلاین برای وبلاگ

ترجمه متن آهنگ Both of us از Taylor Swift

[tabby title=”ترجمه فارسی”]

آرزو میکنم به قدری نیرومند بشم که نه باعث پیشرفت خودم بلکه باعث پیشرفت هر دومون باشم

یک روزی به قدری نیرومند میشم که نه باعث پیشرفت خودم بلکه باعث پیشرفت هر دومون میشم

هیچ وقت به از دست دادنش فک نکن

به وقتی که که تمام پول و ماشینت رو از دست بدی

ممکنه از کوره در بری

وقتی که صاحب خونه ات بهت میگه که موعد اجاره دادن فرا رسیده

و چمنزار زیبایی که اون طرف قرار داره

یه کاری میکنه که یه نیگا خودش رو به اون ور حصار برسونه

در یخچال رو بیست بار باز و بسته میکنی

ولی هیچ غذایی در آن پیدا نمی کنی

این خیلی احمقانه به نظر میرسه

بعضی وقتها تعجب میکنم

که چرا برای اینقدر مهمه که چطوری به نظر برسیم

و اینکه چطوری حرف بزنیم و اینکه چطوری رفتار بکنیم

و اینکه لباسی که میخریم چقدر قیمتش باید بالا باشه

واقعا اینها چیزهای مهمی هستند؟

چون اگر زندگی مثل یه نبرد سخت باشه

همه ماها تلاش میکنیم از همون نردبان کهنه بالا بریم

و با همون پاروهای کهنه پارو بزنیم

چرا این قدر سطحی نگر هستیم؟ من فقط سوال می پرسم

الگوی ما واسه این جنون چیه؟

هرکسی توی کارش بهترین نیست (هیچ کسی کامل نیست)

بیشتر ماها بازیگرهای هالیوود نیستیم

اما اگه یکی برای همه، همه برای یکی باشیم

پس شاید یه روزی همه ماها خوشحال باشیم

برای یک بار هم فکری به حال شکست خورده ها بکنیم

از طرف ارداتمند شما و یکی از شماها

آرزو میکنم به قدری نیرومند بشم که نه باعث پیشرفت خودم بلکه باعث پیشرفت هر دومون باشم

یک روزی به قدری نیرومند میشم که نه باعث پیشرفت خودم بلکه باعث پیشرفت هر دومون میشم

من میتونم دردهای تو و تلاشهات رو حس کنم

تو فقط می خوای زندگی کنی اما همه چیز میتونه اینقدر رقت برانگیز بشه

که تو رو به قعر چاه فرو ببره

و این دلیلی است که من باید خودمون رو بالا بکشم (قوی نگه دارم)

خودمون رو بالا بکشم

برای مدتها هیچ کسی در مورد ما حرفی نزده

بنابراین هر وقت که این آهنگ رو کسی پخش کنه (بذاره)

تو میتونی بگی “بابی ری” این آهنگ رو برای ما خونده

وقتی که آب دریا خیلی بالا بیاد

و دریای زیر پاهامون خیلی عمیق تر بشه

و تو حس میکنی یه ادم معمولی هستی

چون هر دوی ما این شرایط رو تجربه کردیم

اره هر دوی ما

اما هنوزم با قدرت روی پاهامون ایستاده ایم

و اگرچه ما همیشه مخالف نا برابری ها بودیم

اما اینها چیزهایی هستن که ما رو صیقل میدن

و اگر زندگی ما را انتخاب نکرده بود

بعضی وقتها تعجب میکنم

که کجا باید به این شرایط خاتمه بدم

چون اگر تصمیم با من بود

یه طرح تازه می کشیدم

و از روی زمین دوباره می سازمش

اما اگه یکی برای همه، همه برای یکی باشیم

پس شاید یه روزی همه ماها خوشحال باشیم

برای یک بار هم فکری به حال شکست خورده ها بکنیم

از طرف بابی ری به همه ی شما ها

آرزو میکنم به قدری نیرومند بشم که نه باعث پیشرفت خودم بلکه باعث پیشرفت هر دومون باشم

یک روزی به قدری نیرومند میشم که نه باعث پیشرفت خودم بلکه باعث پیشرفت هر دومون میشم

منبع : mihan-lyric.mihanblog.com

[tabby title=”متن انگلیسی”]

I wish I was strong enough to lift not one but both us
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
Ever thought about losing it
When your money is all gone and you lose your whip
You might lose your grip
When the landlord tell you that you’re due for rent
And the grass so green on the other side
The grass is always greener on the other side
Open up the fridge about twenty times
But still can’t find no food in it
That’s foolishness
And sometimes I wonder
All we care so much about the way we look
And the way we talk, and the way we act
And the clothes we bought, how much that cost
Does it even really matter?
Cuz if life is an uphill battle
We all try to climb on the same old ladder
In the same boat with the same old paddle
Why so shallow, I’m just asking
What’s the pattern to the madness?
Everybody ain’t number one draft pick
Most of us ain’t Hollywood actors
But if it’s all for one, and one for all
Do it one time for the underdogs
Sincerely yours, from one of y’all
I wish I was strong enough to lift not one but both us
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
I can feel your pain, I can feel your struggle
You just want to live, but everything so low
That you can drown in the puddle
That’s why I gotta hold us up
Yeah hold us up
For all the times no one ever spoke for us
So every single time that they play this song
You can say that, that’s what Bobby Ray wrote for us
When the tides get too high
And the sea up underneath get so deep
And you feel like you’re just another person
Getting lost in the crowd, Way up high in the nosebleeds
Because we’ve both been there
But we still stand tall with our shoulders up
And even though we always against the odds
These are the things that have molded us
And if life hadn’t chosen us
Sometimes I wonder
Where I would have wound up
Cuz if it was up to me
I would make a new blueprint
Then build it from the ground up
But if it’s all for one, and one for all
Then maybe one day we all could ball
Do it one time for the underdogs
From Bobby Ray to all of y’all
I wish I was strong enough to lift not one but both us
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
[tabbyending]

دانلود موزیک خارجی جدید :

به این پست امتیاز دهید.

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 0 در حال بررسی : 0